Senin, 18 November 2013

Kagamine Rin - KOKORO lyrics , terjemah & video

sebenarnya lyric & terjemah ini hasil dari copas-an http://ladyprincessdiary.blogspot.com/2011/03/kagamine-rin-kokoro-indonesian-romaji.html
tapi ingin saya share lagi...

lyric romanji:

Kodoku na kagakusha ni tsukurareta ROBOTTO

Dekibae o iu nara "kiseki"



Dakedo mada tarinai hitotsu dake dekinai

Sore wa "kokoro" to iu

PUROGURAMU



Ikuhyaku toshi ga sugi

Hitori de nokosareta

Kiseki no ROBOTTO wa negau



Shiritai ano hito ga

Inochi no owari made

Watashi ni tsukutteta "kokoro"



Ima ugoki hajimeta kasoku suru kiseki

Naze ka namida ga tomaranai?

Naze watashi furueru? Kasoku suru koudou

Kore ga watashi no nozonda "kokoro"?



Fushigi kokoro kokoro fushigi

Watashi wa shitta yorokobu koto o

Fushigi kokoro kokoro fushigi

Watashi wa shitta kanashii koto o

Fushigi kokoro kokoro fushigi

Nande fukaku setsunai?



Aaa~



Ima kidzuki hajimeta umareta riyuu o

Kitto hitori wa sabishii

Sou, ano hi, ano toki

Subete no kioku ni yadoru "kokoro" ga afuredasu



Ima ieru hontou no kotoba

Sasageru anata ni



Arigatou... Kono yo ni watashi o unde kurete

Arigatou... Issho ni sugoseta hibi o

Arigatou... Anata ga watashi ni kureta subete

Arigatou... Eien ni utau
 
 
terjemah:
 
Seorang ilmuwan yang kesepian mengembangkan sebuah robot

Hasilnya bisa dikatakan sebagai "keajaiban"



Tapi itu belum memadai, hanya satu hal yang tak dapat ia lakukan

Dan itu adalah program yang dikenal sebagai "hati"



Ratusan tahun berlalu

Ditinggalkan sendirian

Robot ajaib itu berharap



Aku ingin tahu, mengapa

Sampai akhir hidup orang itu

Dia membangun sebuah "hati"

Untukku



Sekarang, pergerakan telah dimulai, keajaiban yang memacu

Mengapa? Air mataku tak dapat berhenti...

Mengapa aku bergetar? Denyut ini memacu

Apakah ini "hati" yang aku harapkan?



Misterius, hati, hati, misterius

Aku tahu, ada hal-hal untuk menjadi bahagia

Misterius, hati, hati, misterius

Aku tahu, ada hal-hal untuk berduka

Misterus, hati, hati, tak terbatas

Bagaimana ini terasa sangat menyakitkan...



Sekarang, aku mulai menyadari alasan mengapa aku dilahirkan

Sendirian sepanjang waktu pasti sangat kesepian

Ya, hari itu, pada saat itu

Semua hanya tinggal kenangan dalam "hati"ku yang mulai meluap



Sekarang, aku bisa mengucapkan kata-kata yang sesungguhnya

Aku mendedikasikannya untukmu



Terima kasih... Karena telah membawaku ke dunia ini

Terima kasih... Untuk hari-hari yang kita habiskan bersama

Terima kasih... Untuk semuanya yang telah kau berikan untukku

Terima kasih... Aku akan menyanyi selamanya
 
PV video:
 
                              sumber video:http://www.nicovideo.jp/watch/sm5087540
eh maaf ya,kalau pengen nonton pv kagamine rin yang di http://www.nicovideo.jp/watch/sm5087540,harus daftar dulu,tapi bisa log in facebook kok,kalau mau nonton video lain dari http://www.nicovideo.jp juga harus daftar bukan cuma video itu saja....

Tidak ada komentar:

Posting Komentar