sebenarnya lyric & terjemah ini hasil dari copas-an http://ladyprincessdiary.blogspot.com/2011/03/kagamine-rin-kokoro-indonesian-romaji.html
tapi ingin saya share lagi...
lyric romanji:
Kodoku na kagakusha ni tsukurareta ROBOTTO
Dekibae o iu nara "kiseki"
Dakedo mada tarinai hitotsu dake dekinai
Sore wa "kokoro" to iu
PUROGURAMU
Ikuhyaku toshi ga sugi
Hitori de nokosareta
Kiseki no ROBOTTO wa negau
Shiritai ano hito ga
Inochi no owari made
Watashi ni tsukutteta "kokoro"
Ima ugoki hajimeta kasoku suru kiseki
Naze ka namida ga tomaranai?
Naze watashi furueru? Kasoku suru koudou
Kore ga watashi no nozonda "kokoro"?
Fushigi kokoro kokoro fushigi
Watashi wa shitta yorokobu koto o
Fushigi kokoro kokoro fushigi
Watashi wa shitta kanashii koto o
Fushigi kokoro kokoro fushigi
Nande fukaku setsunai?
Aaa~
Ima kidzuki hajimeta umareta riyuu o
Kitto hitori wa sabishii
Sou, ano hi, ano toki
Subete no kioku ni yadoru "kokoro" ga
afuredasu
Ima ieru hontou no kotoba
Sasageru anata ni
Arigatou... Kono yo ni watashi o unde
kurete
Arigatou... Issho ni sugoseta hibi o
Arigatou... Anata ga watashi ni kureta
subete
Arigatou... Eien ni utau
terjemah:
Seorang ilmuwan yang kesepian mengembangkan
sebuah robot
Hasilnya bisa dikatakan sebagai
"keajaiban"
Tapi itu belum memadai, hanya satu hal yang tak
dapat ia lakukan
Dan itu adalah program yang dikenal sebagai
"hati"
Ratusan tahun berlalu
Ditinggalkan sendirian
Robot ajaib itu berharap
Aku ingin tahu, mengapa
Sampai akhir hidup orang itu
Dia membangun sebuah "hati"
Untukku
Sekarang, pergerakan telah dimulai, keajaiban
yang memacu
Mengapa? Air mataku tak dapat berhenti...
Mengapa aku bergetar? Denyut ini memacu
Apakah ini "hati" yang aku harapkan?
Misterius, hati, hati, misterius
Aku tahu, ada hal-hal untuk menjadi
bahagia
Misterius, hati, hati, misterius
Aku tahu, ada hal-hal untuk berduka
Misterus, hati, hati, tak terbatas
Bagaimana ini terasa sangat menyakitkan...
Sekarang, aku mulai menyadari alasan mengapa aku
dilahirkan
Sendirian sepanjang waktu pasti sangat
kesepian
Ya, hari itu, pada saat itu
Semua hanya tinggal kenangan dalam "hati"ku yang
mulai meluap
Sekarang, aku bisa mengucapkan kata-kata yang
sesungguhnya
Aku mendedikasikannya untukmu
Terima kasih... Karena telah membawaku ke dunia
ini
Terima kasih... Untuk hari-hari yang kita
habiskan bersama
Terima kasih... Untuk semuanya yang telah kau
berikan untukku
Terima kasih... Aku akan menyanyi
selamanya
PV video:
eh maaf ya,kalau pengen nonton pv kagamine rin yang di http://www.nicovideo.jp/watch/sm5087540,harus daftar dulu,tapi bisa log in facebook kok,kalau mau nonton video lain dari http://www.nicovideo.jp juga harus daftar bukan cuma video itu saja....